2017年6月18日 星期日

《把你的英語用起來》閱讀筆記


書名:把你的英語用起來
作者:伍君仪 / 刘晓光
出版:外文出版社
年分:2013-6

喜愛程度: 7/10

把你的英語用起來》(以下簡稱「本書」或《把你…》)是簡體書,講的是學英語的方法。同類型的書籍其實還蠻多的,例如:《黃玟君的觀念英文閱讀》、《黃玟君的觀念英文聽力》等,內容都挺不錯。最近為了幫小孩加強英語,便在網路上爬文,發現有位暱稱「惡魔奶爸」的人(即本書作者之一,劉曉光)寫了許多文章,其中不乏「乾貨」,於是買了他的書,省得四處爬文。不過,讀完以後也才發現,「奶爸」後來在網路上面發表的帖子,其中有些和書中建議的方法略有出入;而另一名共同作者在書中大力提倡的「透析閱讀法」,則有一些令人疑惑和值得討論的地方,稍後的閱讀筆記裡面會提到。

接下來,我會先摘錄各章的重點,然後討論一個我認為很重要的問題:「讀原文書時碰到生字怎麼辦?」並略做補充,最後再做個總結。

各章重點摘錄


本書的 Part 1 提供了一些戰勝拖延的方法。短短幾頁,裡面的幾個建議還蠻受用的(我就是那種經常拖延的人)。

Part 2 介紹的是訓練聽力的方法與材料,Part 3 則是閱讀英文原著的方法,Part 4 是商業社會的常用英語。

底下以條列方式摘錄各章重點。

Part 1:怎樣學英語才是最有效的


  • 輸入量
    英文學不好,往往是輸入量太少,而不是練習量太少。應該盡早從聽和讀這兩方面加大輸入量。
  • i+1 理論「i」是自己目前的水平。i+1 的意思就是要挑那些比自己目前水平稍微高一點點難度的學習材料。
  • 輸入的材料類型要窄(選擇同類題材的書)
    只輸入自己感興趣的材料,且題材範圍要窄,以便把相關的語言知識快速連結、熟悉起來。聽說讀寫並進的方法,其實會把注意力分散。
  • 反對那種要求高度毅力、長期抗戰的學習方法;學英文應該輕鬆有趣,一鼓作氣。
  • 背單字
    單字應該結合語境深化理解,在各種聽力和閱讀材料中學習和累積單字才是正道
    (按:有少數一兩本單字書還是有些幫助,例如《英文字彙解密》。)
  • 文法非常重要
    書中提到,「沒有文法,你不可能讀懂各種長句和結構複雜的句子。」作者大力推荐的文法書是旋元佑老師的《文法俱樂部》(已絕版)。我自己手邊有的而且覺得可以推薦的是《劍橋活用英語文法》(分為初級中級;作者也有提到這本書)和《朗文英文文法全集》。這些都是工具書,需要時才查閱(剛剛提到的兩本書都有附索引,方便查找)。
  • 不用太強調純正口音
  • 練聽力時要找各國口音的材料來聽
  • 不要跟別人分享自己的學習進度
    當你下定新做某件事的時候,最好只讓自己一個人知道。因為當你和別人分享的時候,這種分享的行為會造成一種假象和錯覺,大大減緩你真正做成事情之後的滿足感,繼而無法對你的堅持行為產生驅動力。所以,在事情沒做成之前不要到處計畫宣揚,那樣會大大降低你的成功率。(p.20)
  • 用記事本來監控自己的學習進程

Part 2:透析法大戰播講類材料


這個部分介紹的是訓練聽力的方法與材料,包括 ESLPOD(中級)、EnglishPod(中高級)、American Accent Training(高級),以及一些有聲書。我目前比較著重在閱讀的部分(後面的 Part 3),所以這塊沒有特別做筆記。

Part 3:透析法大戰英文原著


「透析閱讀法」這個名詞是伍君仪提出來的,而這個部分似乎也是由他執筆。其中的「透」是透過,代表碰到生字時刻意不查;「析」是析出,代表查生字的動作。

  • 這裡說的英文原著,並不包含簡寫版和中英對照版(p. 111),例如「牛津書蟲」系列和「床頭燈」系列都不在建議之列。
    (按:會不會太嚴格?)
  • 七天行動:以 32 開裝訂的紙本書來說,每天務必讀 40 頁,堅持七天。如果是電子閱讀裝置,可以用百分比來制定閱讀量,例如每天讀 10%。
  • 每兩頁只能查一個詞,並將查到的詞彙登記在記事本(或單字卡 app)。
    (按:作者在書中指出此規則應嚴格遵守,我覺得有待商榷,稍後會進一步討論。)
  • 每天讀新內容之前,先複習最近幾天記下的詞彙。不要花太多時間,約五分鐘以內。
    (按:十分鐘、二十分鐘也沒什麼不可以的。)
  • 把閱讀成果記下來(何時開始讀,何時讀完)。每讀完一本原著,發一篇部落格文章,內容可以包含閱讀心得、難度、生字數量。
  • 長篇小說其實比短篇小說容易讀;先讀短篇是個糟糕的建議。
    例如:15頁在總數 30 頁的短篇小說中只佔 1/2,你剛剛開始明白作者在說什麼,再看沒多久就接近尾聲,然後再讀新的原著時又得重新適應;15 頁在 900 頁的長篇中占 1/60,適應之後就可以一直讀到底,開始理解得不太好的內容,到後面有足夠的篇幅內容修正認識,會越發有意思。 (p.154)
  • 其他輔助:讀英語新聞、看英語電影(不看字幕)、聽西洋歌曲。
  • 「在海量閱讀的基礎上大量聽,才是提高聽力的正道。」 (p.169)
  • 小技巧:每讀完一本英文小說,就去找它的改編電影來看(不看字幕)。
  • 「其實只要在讀原著,你就是不自覺地、無休止地複習從你第一天學英語開始接觸過的所有英語。透析的時候,你可能會碰到以前查過的詞重複出現,但意思卻想不起來了。這屬於正常現象,你可以用電子辭典再查一遍但不存入生詞庫,也不占用那兩頁的查詞名額。如果實在覺得陌生,也可以把該詞當作全新單詞再處理一遍,但占用查詞名額。」 (p.172)
  • 堅持『每兩頁查一個生詞』意味著會有大量的生詞略過不查,那麼,其他生詞何去何從?「由於詞彙反覆出現,特別是同一個作者同一本書中重現得更多,你總有機會查詞,而且之前錯過沒查,其實是對大腦進行記憶預熱,一旦有機會查就記得特別牢靠。」 (p.173)
  • 「在原著背景中記憶單詞,比在詞典中孤立地記一條文例句有效得多。理解的記憶是最牢固的,你從原著中每查一個生詞後會立刻明白生詞出處的文意,生詞的記憶馬上被文意的理解增強。」(p.175)
  • 「如果我們光練口語,而完全沒有在閱讀與聽力的配合下做到 comprehensible input 的話,口語水平並不會提高,口語不流利的結症也在於此:想表達某個意思的時候找不到相應的詞彙和表達。換言之,就是大腦沒有儲備足夠豐富的說法。」 (p.176)

Part 4 商業社會的常用英語


這個部分討論的是職場方面的專業英語。我感興趣的地方不多,僅摘錄幾點:

  • 前清華大學經濟管理學院院長趙淳均:「如果一個人永遠不接觸專業外版圖書,他在獲得國外學術信息方面就永遠會比別人差半年至甚至一年的時間,他就會在無形中減弱自己的競爭能力。」 (p.193)
  • 針對要求精確理解的專業書籍,可採用「循環透析法」。這個調整過的透析法可自行決定查詞單元,例如每一頁查一個生詞。讀完一遍之後,須再讀一遍,直到查出所有生詞為止。 (p.206)
    (按:反覆讀,直到查出所有生字?這個循環透析法似乎不怎麼靠譜,我應該不會用這種方式來讀專業技術書籍。作者對「透析」二字似乎有著深深愛意啊 XD)
  • 「固定的英語搭配、西方文化中的地道表達,甚至引用名人名言。我們把這些玩意兒稱之為模板。……你可以在透析的過程中加載一項簡單任務,在『每兩頁查一個生詞』之外讓自己『每兩頁析出一個模板』。」 (p.210)
  • 模板範例:Education is no panacea for all of an economy's ills. (教育不是解決一個經濟體所有問題的萬靈藥。)
    (按:把好句子收錄在筆記本裡是個好主意。)

摘錄到此為止,接著是一點討論和補充。

疑惑:每兩頁只查一個生字?


前面摘錄的重點有提到,每兩頁只能查一個生字。我覺得這規則有點不近人情,礙手礙腳,於是上網爬文,看看有沒有相關評論。找到網路上一篇書評,其中對於查生字的看法是:「要查。看完一遍以後查,反覆出現提前查。細查動詞輕查名。紙讀,電腦筆記。」

另外還看到,本書共同作者劉曉光(惡魔奶爸)在 2017 年一月回覆網友時提出了他自己的看法,我覺得更具體、詳細,也更容易做到(本書為 2013 年出版),摘錄如下:

  • 選書:選擇一頁生詞率低於 10 個以下的。
  • 閱讀的時候用詞典 app 來查詞。
  • 一開始為了培養閱讀習慣,要大量讀,每天至少讀 20 頁以上,最好能超過 50 頁,以從閱讀中獲得樂趣和資訊為目的,而不是以擴大詞彙量為目的。
  • 每兩頁查一個單詞的目的,是為了在大量閱讀吸收資訊語流的過程中,順帶積累下生詞量,但不是主要目的。
  • 但是在不打斷閱讀節奏和樂趣的前提下,你想怎麼查都可以——用平板電腦可以即指即譯,所以我是每個詞都查。(按:這建議比書中要求遵守的死板規則來得好多了!)
  • 第二天的複習非常重要,但是不要死背,而是應該及時刪單詞——第二天看生詞本,如果記得生詞,那麼立刻刪掉,只留下不認識的默看一遍(耗時20分鐘以內),然後去大量讀書。
  • 這樣做的好處是,收詞-刪詞-在閱讀中大量遇到-忘了再收-再刪-再讀,這個辦法是利用情景猜單詞和額外的稍微記憶相結合,記憶效果遠超所謂的記憶曲線背單詞,學習效果?收穫的絕對不僅僅是詞彙量,而是整體的英文能力,對英文運用表達能力也有潛移默化的影響(輸入多未必能寫出好文章,但是寫的好的人必然輸入多)。

註:以上摘錄文字,我做了一些刪改,並轉成繁體中文。完整原文請查點此連結:〈怎樣理解伍君儀提出的透析法?〉

書籍的難度指標


一開始的選書的確重要,選到難度太高的或自己不感興趣的,很可能讀不了幾頁就放棄了——放棄也不見得是壞事,早點發現選錯書,早點換別本就好了。

我從這本書裡面得知有一種代表書籍閱讀難度的指標,叫做「藍思值」(lexiler)。我們可以到這個網站:https://fab.lexile.com/,把書名敲進去,就能知道那本書的閱讀難度是多少。例如《哈利波特第一集》的難度等級是 880L,《夏綠蒂的網》難度等級是 680L。我從網路上找到一張表,可以得知各難度等級所對應的閱讀能力,如下圖:

資料來源:upupup.com

詞典


本書作者不建議使用紙本詞典,推薦使用詞典軟體程式搭載多部詞典檔案,例如 MDictGoldenDictBlueDict 等。

我在 Windows 環境上裝了 MDict 和 GoldenDict,稍微用了一下,覺得都不錯,而且它們可以共用同一個詞典檔,也支援同時顯示多本詞典的查詢結果。我的手機和平板也安裝了 Android 版的 Mdict app(詞典檔案要自己下載,手動加入),隨時待命。

結語


有一段時間,我都在尋找學英語的相關書籍和材料,希望能幫家裡的小朋友找到有效提升英語水平的方法(尤其是閱讀能力),同時也拉自己一把。期間買了好幾本書,有些書,後來才發現買了純粹是浪費錢,只有短暫的安慰心理作用。例如單字書,書店架上簡直琳瑯滿目,有聲稱地表最強的,也有聖經等級的……多的是權威和專家,乍看很容易讓人有一種美好的幻覺——K 完就能變強了。但這種學習方式實在太枯燥乏味,甚至痛苦,恐怕沒有多少人能堅持讀完,也就談不上有多少成效。我只發現一兩本字彙書例外,讓我願意讀下去,而且真能記住一些單字(當然這是對我個人而言)。文法書也類似,我找了兩本覺得讀起來順眼的——不是拿來 K,而是留在手邊當作工具書備查。

想到自己的學習歷程,英語進步最多的時期,似乎始於強迫自己讀原文 IT 書籍(程式設計相關)。當時的想法大概是:一方面增加單字量,又可以吸收專業知識,一舉兩得。於是,就算剛開始舉步艱難,仍然能說服自己堅持下去。後來又不知死活,嘗試翻譯 IT 書籍,再一次把自己推入火坑——凡燒不死你的,必使你更○○(自由填空)。這樣看來,也許家裡那位小朋友也該採用類似的方法:先增加閱讀量。至於單字、文法這些,在閱讀過程中慢慢累積就好。即使短期內恐怕無法反映在學校的考試成績,也只好認了。

運用目前蒐集到的方法和工具,父女倆已經開始嘗試讀英語原著(偶爾會討論文法)。底下整理幾個重點:

  • 選自己感興趣、閱讀難度符合 i+1 的書。最好同時有文本和有聲書。
  • 只要不至於嚴重影響閱讀樂趣,碰到覺得該查的、想查的生字就去查。有把握猜到大概意思的,可以不查。
  • 覺得重要的生字(包括片語、俚語、常見表達句型)才記到單字表,而且一旦在複習單字表的時候發現有些單字已經「一回生,二回熟」,就從表中刪除(下次若碰到時忘記,便再次加入單字表)。
  • 單字表只要記英文和中文解釋。如果是動詞,要記原形動詞。
  • 對於小說這類休閒書籍,並不需要完全讀懂書中的每一個字。
  • 有空時聽一下同一本小說的英語有聲書,把最近讀過的段落聽一遍,看看自己能聽懂多少。
  • 使用的工具包括線上字典、字典 app、單字卡 app(如 Quizlet)等等。

寫這篇筆記的時間是 2017/6/13。大約兩周前,我在 http://testyourvocab.com 上面的測試結果顯示我只認識 6440 個英文單字(冏rz),小朋友則是 3230。如果我們能堅持讀完一本英文小說,再回來補上心得和新的字彙量測驗結果吧。

不過,天知道那是何年何月了….. (這篇筆記的按讚數超過 X 就必須公布結果,無論讀了多少?)

Learning is all.

延伸閱讀